Numeri 33:35

SVEn zij verreisden van Abrona, en legerden zich in Ezeon-geber.
WLCוַיִּסְע֖וּ מֵֽעַבְרֹנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעֶצְיֹ֥ון גָּֽבֶר׃

ACלה ויסעו מעברנה ויחנו בעצין גבר
ASVAnd they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.
BEAnd they went on from Abronah, and put up their tents in Ezion-geber.
DarbyAnd they removed from Abronah, and encamped at Ezion-geber.
ELB05Und sie brachen auf von Abrona und lagerten sich in Ezjon-Geber.
LSGIls partirent d'Abrona, et campèrent à Etsjon-Guéber.
SchVon Abrona brachen sie auf und lagerten sich in Ezjon-Geber.
WebAnd they departed from Ebronah, and encamped at Ezion-gaber.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs